Living in a foreign country means always being a little bit out of place and being able to find little amusements and challenges around every corner. Sometimes you feel most at home feeling out of place.
This song captures that dynamic for me, and the video makes me miss Berlin.
I translated the lyrics from the original German into English, trying to maintain the intentionally stilted grammar.
“Ich bin Ausländer (leider zum Glück)”
by Torpedo Boyz (Warning: link has sound the plays automatically)
Ich bin Ausländer (leider zum Glück). |
I am foreigner (unfortunately thankfully). |
Ich bin Ausländer (leider zum Glück). |
I am foreigner (unfortunately thankfully). |
Ich gehe irgendwann nach Hause zurück. | I am going back home someday. |
Ich gehe irgendwann nach Hause zurück. | I am going back home someday. |
Mein Name ist Daisuke Isomichi aus Japan. | My name is Daisuke Isomichi from Japan. |
Ich kam vor vielen Jahren aus Hiroshima hier an. | I came here many years ago from Hiroshima. |
Berlin ist eine Wüste, aus Stein und aus Stahl. |
Berlin is a desert, of stone and of steel. |
Manchmal ist es gut, manchmal eine Qual. |
Sometimes it’s good, sometimes a pain. |
Ich bin Ausländer (leider zum Glück). |
I am foreigner (unfortunately thankfully). |
Ich bin Ausländer (leider zum Glück). |
I am foreigner (unfortunately thankfully). |
Ich gehe irgendwann nach Japan zurück. | I am going back to Japan someday. |
Ich gehe irgendwann nach Japan zurück. | I am going back to Japan someday. |
Im Winter ist es kalt, im Sommer ganz schön heiss. |
In winter it’s cold, in summer quite hot. |
Die Currywurst ist lecker, doch ich esse lieber Reis. |
The Currywurst is yummy, but I’d rather eat rice. |
Ich wohne in einer Wohnung, in Berlin Mitte und arbeite als Sushikoch, “Bestellen Sie was bitte.” |
I live in an apartment, in downtown Berlin and work as a Sushi chef, “Order something please.” |
Ich bin Ausländer (leider zum Glück). |
I am foreigner (unfortunately thankfully). |
Ich bin Ausländer (leider zum Glück). |
I am foreigner (unfortunately thankfully). |
Ich gehe irgendwann nach Hause zurück. | I am going back home someday. |
Ich gehe irgendwann nach Hause zurück. | I am going back home someday. |
Leider spreche ich kein Deutsch, die Leute kein Japanisch. |
Unfortunately I don’t speak any German, the people no Japanese. |
Doch ich muss ja auch nicht, ich bin ja nicht arisch. |
But I don’t have to either, I am not Caucasian. |
Oft will ich nach Hause, das ist nun manchmal so, |
Often I want to go home, it’s like that sometimes. |
Berlin ist zwar ganz schön, aber auch nicht Tokio. |
Berlin is truly beautiful, but it’s also not Tokyo. |
Ich bin Ausländer (leider zum Glück). |
I am foreigner (unfortunately thankfully). |
Ich bin Ausländer (leider zum Glück). |
I am foreigner (unfortunately thankfully). |
Ich gehe irgendwann nach Japan zurück. | I am going back to Japan someday. |
Ich gehe irgendwann nach Japan zurück. | I am going back to Japan someday. |
Er ist Ausländer (leider zum Glück). |
He is foreigner (unfortunately thankfully). |
Er ist Ausländer (leider zum Glück). |
He is foreigner (unfortunately thankfully). |
Er geht irgendwann nach Japan zurück. | He is going back to Japan someday. |
Er geht irgendwann nach Japan zurück. | He is going back to Japan someday. |
America likes me, it‘s OK! | America likes me, it‘s OK! |
Russia likes me, it‘s OK! | Russia likes me, it‘s OK! |
China likes me, it‘s OK! | China likes me, it‘s OK! |
Germany… I don’t know! I don’t know! |
Germany… I don’t know! I don’t know! |
Ich bin Ausländer (leider zum Glück). |
I am foreigner (unfortunately thankfully). |
Ich bin Ausländer (leider zum Glück). |
I am foreigner (unfortunately thankfully). |
Ich gehe irgendwann nach Japan zurück. | I am going back to Japan someday. |
Ich gehe irgendwann nach Japan zurück. | I am going back to Japan someday. |
Ich bin Ausländer (leider zum Glück). |
I am foreigner (unfortunately thankfully). |
Ich bin Ausländer (leider zum Glück). |
I am foreigner (unfortunately thankfully). |
Ich gehe irgendwann nach Hause zurück. | I am going back home someday. |
Ich gehe irgendwann nach Hause zurück. | I am going back home someday. |
Vielleicht bleibe ich auch hier! | Maybe I’ll stay here too! |
Vielleicht bleibe ich auch hier! | Maybe I’ll stay here too! |
Vielleicht bleibe ich, vielleicht bleibe ich, vielleicht bleibe ich auch hier! | Maybe I’ll stay, maybe I’ll stay, maybe I’ll stay here too! |
“Germany…I don’t know!” – Love this bit.
Loved the ‘Germany…IDK’ part too! fun song!
(my German husband was cringing over the ‘leider zum Glück’ parts, ha ha!)
Currywurst is nasty!
Score!
I really dug this for the sentiment and the tunage. Thanks for a brand new ear worm!
Love it! Total ear worm. Thanks for the translation. I was struggling.